Page 58 - L'ane d'Or - auteur : APULEE- Libre de droit
P. 58

parricide, de la main qui lui reste il saisit son épée, et, après l’avoir
         baisée  longtemps,  se  la  passe  résolument  tout  au  travers  du  corps.
         Nous, remplis de vénération pour cet acte de sublime énergie, nous
         enveloppons d’un linge ce qui nous reste de notre chef magnanime, et
         nous en confions le dépôt à la mer. Là repose notre Lamachus, avec un
         élément tout entier pour tombeau ; fin généreuse et grande comme lui.
            Quant  à  notre  camarade  Alcime,  qui  avait  manoeuvré  plus
         subtilement,  sa  circonspection  ne  lui  a  pas  mieux  tourné.      Il  était
         parvenu  à  s’introduire  par  effraction  dans  le  bouge  d’une  vieille
         femme, et avait gagné l’étage supérieur sans la réveiller. Il fallait au
         préalable lui tordre le cou. Mais il s’amusa à nous faire passer pièce à
         pièce  le  mobilier  par  la  fenêtre,  qui  était  de  largeur  à  se  prêter  au
         déménagement ;  aussi  l’eut-il  expédié  en  un  clin  d’œil :      mais  ne
         voulant pas faire grâce même à la couchette, il fait rouler ma vieille
         dormeuse en bas du lit, et s’empare de la couverture pour lui faire
         prendre le même chemin.   La scélérate aussitôt se jette à ses genoux,
         et  d’une  voix  suppliante :  Eh  quoi !  mon  fils,  vous  dépouillez  une
         misérable vieille de toutes ses pauvres nippes ; et pour qui ? pour des
         riches  chez  qui  donne  cette  fenêtre !      La  coquine  mentait ;  mais
         Alcime s’y laissa prendre. Il eut peur de n’avoir travaillé qu’au profit
         des voisins.   Voulant donc assurer la direction de ce qui restait, il se
         penche jusqu’à mi-corps par la fenêtre, promène à l’entour son regard
         scrutateur, s’attachant surtout à se mettre au fait des chances de butin
         que peut offrir cette maison voisine dont on lui a parlé.   Tandis qu’il
         procède à cette reconnaissance avec plus d’ardeur que de précaution,
         la vieille gueuse le pousse à l’improviste, d’une main débile à la vérité,
         mais  dont  l’effort  suffit,  dans  l’attitude  contemplative  où  il  restait
         comme suspendu, pour le précipiter du haut en bas.   La hauteur était
         effroyable ; et le malheur voulut en outre que, donnant sur une énorme
         pierre de taille qui se trouvait là, il se rompit les vertèbres et les côtes.
         Son agonie ne fut pas longue ; il n’eut que le temps de nous dire ce qui
         s’était  passé, d’une voix qui  sortait à peine. Nous lui donnâmes la
         même  sépulture  qu’à  Lamachus,  qui  se  trouva  ainsi  en  bonne
         compagnie.
            Affaiblis  par  cette  double  perte,  nous  dûmes  renoncer  à  rien
         entreprendre sur Thèbes. Platée y touche ; nous tournâmes nos pas de



                                          58
   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63